瑞西横断

2008年07月09日

瑞西横断


7月に入った。まだまだテストやらレポートが自分には残っている。
けれど、この一週間はすべてを忘れたい。
わずか一週間。でも、この一週間は胸をふくらませることがいっぱい詰まっている。
その一週間、スイスとフランスを旅した(旅というより滞在に近いが)。今日から数回に分けて、旅行記を綴っていこうと思う。



待ちに待ったこの日、この晩。グラーツ中央駅、1番線ホーム。大きなスーツケースを担いで、20時半過ぎ、グラーツ発チューリヒ行きのEuroNight(寝台急行)に乗り込んだ。
なぜか心の中でずっと「出征兵士を送る歌」「ラ・マルセイエーズ」が流れていた。どこまで軍歌好きなの、と自問自答したくなる。誰かに会いに行くという旅は、一人旅よりも、やはりどこか心構えが違うのかも知れない。

寝台個室は三段ベットだった。乗客はボク一人。乗客一人というのは非常に快適ではあるが寝る以外にすることはない。車体が普通の車両に比べて異常に揺れるために本を読んだりすると「鉄道酔い」になってしまうのである。早くチューリヒに着いてくれ…はやる気持ち、しばらく寝付くこともできず、おそらく深夜3時ごろ、インスブルックに到着して数十分停車している間に寝付いたようだった。よほど気持ちが高ぶっていたのだろう。そして夢時間から気がつけばもう朝、オーストリア領最後の停車駅、Feldkirch。ここを過ぎればもうスイス。スイスに入れば朝食サービスがやってくる。そして8時過ぎにはチューリヒ到着。この間はもう夜の退屈さに比べればあっという間である。しかしグラーツ―チューリヒ間12時間というのは長すぎる。

スイス入国、チューリヒに着いてまずすることは両替だ。スイスはEUに加盟していないため、通貨は当然ユーロではなく、スイス・フラン(CHF)が使われている。スイスを囲む国は全てユーロを使用しているため、その囲む国からどこかへ行く時にスイスを経由した時には、面倒なことになる。ドイツ語も通じるのでオーストリアから来るとチューリヒは外国にいるという感覚はおきないのだが、「腰掛け」の国で通貨が違うというのはいささか不便を感じる。二日後にはまたユーロが必要となるというのに。両替を済ました後は最初の目的地、ジュネーブに向かうために切符を買う。ここでもやはり不便なのはオーストリアやドイツでは適用される割引がまったく効かないことだ。チューリヒ―ジュネーブ間は日本円にして8000円くらいだったか。ちなみにフランスTGVのジュネーブ―パリ間は日本円にして9000円弱。スイスが割高なのか、フランスが激安なのか、そこはボクには判断しかねるけれども、このお金が双方の高度な鉄道設備費に充てられているとするならば、スイスとフランスの市場規模の差が料金に表れているのだろうか。

ローザンヌ行きの列車に乗り込んだ。車内アナウンスはまずドイツ語、次にフランス語、英語の順。着席するなり夢うつつの状態になり、何度か目を覚ましてはまた寝ては、を繰り返していた。ある時から突然車内アナウンスがフランス語のみになり、いよいよフランス語圏に来たのか、と実感する。「あうぇ?」などと気づけば乗客も皆フランス語を話している。特急の終点ローザンヌでいったん乗り換え、午後1時過ぎ、程なくしてジュネーブ・コルナヴァン駅に到着した。

ホテルでチェックインを済ましたのち、街をぶらぶら散策する。そして夕方5時、ジュネーブのある研究所で働いている学部時代の友人に会う。ほぼ一年ぶりの再会にもかかわらずお互い非常にさばさばしていた。どういうわけかとても「1年」空いた心地はせず、会話の内容はもっぱら最近の話題に終始した。たいてい「旧友」と会う時、はじめは思い出話や容姿や雰囲気の変貌ぶりという話題から入りそうなものなのだが。

瑞西横断


夕食後はイギリス庭園にくつろぎ、夕焼けの中大噴水を眺めていた。
こんなところで日本の友人に会えるとは、不思議な心地がする。
目の前で野良豚と飼い犬が喧嘩を始めた時、相変わらず大はしゃぎしていたのは内緒。

ジュネーブの写真はこちら。
"http://picasaweb.google.co.jp/migu9m/GenVe" target="_blank"
タグ :SwissZurich

同じカテゴリー(Trip)の記事画像
巴里謳歌
徒然旅路
皐月晴日
同じカテゴリー(Trip)の記事
 壮麗壮美 (2008-07-13 12:00)
 巴里謳歌 (2008-07-12 12:00)
 少子社会 (2008-07-11 12:00)
 徒然旅路 (2008-07-10 12:00)
 皐月晴日 (2008-05-05 02:27)

Posted by migu9 at 12:00│Comments(2)Trip
Comment
Ich mag immer den Schwein und den Hund!!!!!!!!!! So lustig!!! (When are u hoing to write something in english, german or french??)!
LG
Caro
Posted by Caroline at 2008年07月23日 04:45
Hi Caro,

Konntest du japanischen Artikel lesen??
Ich habe auch darüber(den Schwein und den Hund) ein bisschen geschrieben!!
ja, zunächst schreibe auf japanisch, dann schreibe auf deutsch!

LG
Migu9
Posted by migu9migu9 at 2008年07月23日 21:41
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。